GENEALOGIC NAMES AMONG THE HANI OF VIETNAM
Table of contents
Share
QR
Metrics
GENEALOGIC NAMES AMONG THE HANI OF VIETNAM
Annotation
PII
S0869-54150000479-9-1
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
158-165
Abstract
According to the genealogical patronymic linkage system (father-son joint naming; the patrilineal genealogies with interlocking names), the final part of the father's official name forms the fi rst part of the boy's name. Such phonetic link in names is used by many peoples of the Burmese-Yipho (or Lolo-Burmese) subgroup of the Tibeto-Burman linguistмc family, among the members of which are the Hani (Ha Nhi) and Akha. These closely related peoples are spread over the border areas between Myanmar (Burma), Thailand, China, Laos, and Vietnam. The paper takes as its subject matter the analysis of the Vietnamese Hani (Ha Nhi) anthroponymy. The studies of the Hani naming traditions include: Nguyen Van Huy (1985), Ho Xuan Kieu (1999), Та Van Thong and Le Dong (2001). Many of these Vietnamese authors interpret the Hani anthroponymic model as much the same thing as the Viet (Kinh) model (pattern). But it would be oversimplifying the matter to do so. In the present author's opinion, attempts undertaken by the Vietnamese scholars to describe, discuss and explain the Hani naming system using terms of the Viet mould were not fully successful. The Viet model (family name / surname + intermediate / lining name + personal name) cannot be fruitfully extended and satisfactorily applied to the Hani setting (the regular overlapping pattern), or, to put it into other words, the Hani material does not fi t the Viet model. The Akha ethnography is instructive in approaching the Hani. It provides material for evaluating the Vietnamese scholars' arguments about the nature of the Hani naming system.
Keywords
Hani (Ha Nhi), Akha, anthroponymy, genealogies, the genealogical patronymic linkage system, Vietnam
Date of publication
01.01.2020
Number of purchasers
2
Views
506
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf

References



Additional sources and materials

Glebova, Sokolov 1992 - Glebova I.I., Sokolov A.A. V'etnamsko-russkij slovar': Okolo 60 000 slov / Pod red. I.I. Glebovoj i Vu Loka. M., 1992.

Dikarev 1996 - Dikarev A.D. Demograficheskie problemy natsional'nykh men'shinstv Kitajskoj Narodnoj Respubliki. M., 1996.

Kao Tkhe Chin' 2001 - Ustnoe soobschenie Kao Tkhe Chinya avtoru dannoj stat'i. Dalat, 5 maya 2001 g.

Leskinen 1986 - Leskinen A.N. V'etnamtsy // Sistemy lichnykh imen u narodov mira. M., 1986.

Leskinen 1996 - Leskinen A.N. K izucheniyu antroponimii v'etov // Imya i ehtnos: Sb. st. M., 1996.

Nguen Van Loj 2001 - Ustnoe soobschenie Nguen Van Loya avtoru dannoj stat'i. Khanoj, 6 aprelya 2001 g.

PMA 2002 - Polevye materialy avtora. Ehkspeditsiya v uezd Myongteh provintsii Lajtyau. Noyabr'-dekabr' 2002 g.

Russko-v'etnamskij 1987 - Alikanov K.M., Ivanov V.V., Mal'khanov I.A. Russko-v'etnamskij slovar': V 2-kh t. Okolo 43 000 slov. 3-e izd., stereotip. M., 1987.

Akha-English-Thai 1989 - Akha-English-Thai Dictionary. Compiled by Paul Lewis. In two sections.

I. Akha-English-Thai. II. English-Akha. Avkavdawv-Gavlavpyuvdawv-Taivdawv divshav navliv.

Chiang Rai, 1989. Bradley 1977 - Bradley D. Phunoi or Cffng // Papers in SEA Linguistics. № 5. Pacifi c Linguistics. Ser. A. № 49. Canberra, 1977.

Bradley 1979 - Bradley D. Proto-Loloish. L.; Malmts, 1979. (Scandinavian Institute of Asian Studies. Monograph Series. № 39.)

Bradley 1991 - Bradley D. Other Hill Tribes // Thai Hill Tribes Phrasebook. 1st ed. Hawthorn (Victoria), 1991. Hani-English 1996 - Hani-English / English-Hani Dictionary. Haqniqdoq-Yilyidoq Doqlo-Soqdaoq.

Compiled by Paul W. Lewis and Bai Bibo (Piu Bo). L.; N.Y.; Leiden, 1996.

Hanks 1974 - Hanks J.R. Recitation of Patrilineages among the Akha // Social Organization and the Applications of Anthropology: Essays in Honor of Lauriston Sharp / Ed. R.J. Smith. Ithaca; L., 1974.

Lam Thanh Tong 2002 - Lam Thanh Tong. The System of "Father-child on the Same Ticket" among the Co ethnic minority in Laos // Anthropology review. Hanoi, 2002 № 1(1). P. 72-87.

Lewis 1969-1970 - Lewis P.W. Ethnographic Notes on the Akhas of Burma. 4 Vols. New Haven (Conn.): Human Relations Area Files, 1969-1970. (Descriptive ethnogr. ser. / Hrafl ex book.)

Lo Ch'ang-p'ei 1945 - Lo Ch'ang-p'ei. The Genealogical Patronymic Linkage System of the Tibeto-Burman Speaking Tribes // Harvard Journal of Asiatic Studies. 1945. Vol. 8.

Matisoff 1986 - Matisoff J.A. The Languages and Dialects of Tibeto-Burman: An Alphabetic / Genetic Listing, with Some Prefactory Remarks on Ethnonymic and Glossonymic Complications // Contributions to Sino-Tibetan Studies / Eds. J. McCoy, T. Light. Leiden, 1986. (Cornell Linguistic Contributions. Vol. V.)

Pham Duc Thanh 1996 - Pham Duc Thanh. Akha and Hani Peoples in Vietnam. Abstract of a Paper to be Prepared for the Second International Conference on Hani/Akha Culture. Chiang Mai and Chiang Rai (Thailand), 12-18 May 1996.

Yotsaphong Kukaewkasem 2008 - Yotsaphong Kukaewkasem. A Study of Linguistic Features in Akha Personal Names. Paper Presented at the Sixth International Conference on Hani/Akha Culture. Luchun (Yunnan, China), 1-5 November 2008.

Cam Trọng 1978 - Cầm Trọng. Ngu't'i Thbi ở Tvy Bbc Việt Nam. Ha Nội: Nxb. Khoa học xg hội, 1978.

Ho Xuan Kieu 1999 - Hồ Xuvn Kiểu. Tkn của ngu'ời Ha Nhm // Ngfn ngữ & đt'i sống. 1999. Số 4 (42). Tr. 24-25.

Lam Thanh Tong 1976 - Lvm Thanh Ttng. Vấn đề phụ tử likn danh của dvn tộc Cọ ở Lao // Dvn Tộc Học. 1976. Số 1. Tr. 88-103.

Le Trung Hoa 1992 - Lk Trung Hoa. Họ va tkn ngu'ời Việt Nam. Ha Nội: Nxb. Khoa học xg hội, 1992.

Nguyen Duy Thieu 1996 - Nguyễn Duy Thiệu. Cấu tr'c tộc ngu'ời ở Lao. Ethnic Structure of Laos. Ha Nội: Nxb. Khoa học xg hội, 1996.

Nguyen Van Huy 1985 - Nguyễn Văn Huy. Văn hua va nếp sống cbc dvn tộc nhum ngfn ngũ '

Ha Nhm-Lf Lf. Ha Nội: Nxb. Văn hua, 1985.

Ta Van Thong, Le Dong 2001 - Tạ Văn Thfng, Lk Đfng. Tiếng Ha Nhm. Ha Nội: Nxb.

Văn hua dvn tộc, 2001. Tu dien Anh-Viet 1991 - Lk Khả Kế (chủ bikn). Từ điển Anh-Việt. English-Vietnamese Dictionary. 35 000 tsch' dịch nghĩa. Hồ Chn Minh, 1991.

Van hoa Si La 2000 - Văn hua Si La / Chủ bikn: Thạc sĩ Ma Ngọc Dung. Nhũ'ng ngu't'i tham gia: TS. Htang Lu'o'ng, Hoang Hoa Toan. Ha Nội: Nxb. Văn hua dvn tộc, 2000.

Comments

No posts found

Write a review
Translate